новости о природе

Наркотический сленг и уличные термины, обозначающие запрещенные наркотики

Существует множество сленговых терминов и уличных названий запрещенных наркотиков. Наркокультура выработала свой собственный язык, в котором обычные слова могут приобретать совершенно разные значения.

Управление по борьбе с наркотиками США составило список из более чем 2 300 терминов, которые в наркокультуре означают нечто иное — уличные термины, относящиеся к конкретным видам наркотиков или наркотической деятельности. Сленговые термины, используемые для обозначения наркотиков, могут варьироваться от шутливых и умных до серьезных предупреждений.

новости о природе

Что такое наркосленг?

Люди, употребляющие или продающие наркотики, вырабатывают свои собственные термины и язык внутри группы, как и любая другая группа людей с общим опытом. Некоторые термины предназначены для того, чтобы скрыть тему разговора от возможных подслушивающих лиц.

Сленговые термины берутся из самых разных источников. Это может быть внешний вид и/или тип наркотика, место его происхождения, действие, которое он оказывает на потребителей, или способ его упаковки для продажи.

Некоторые сленговые термины могут относиться к нескольким разным наркотикам. Например, человек, катающийся на волне или на кивке, находится под воздействием наркотиков (в целом, а не конкретного вещества). Вводить наркотики с помощью шприца — значит колоться, колоться, колоться, колоться или колоться. Тот, кто делает биппинг, нюхает наркотики, а твикер — это человек, выполняющий миссию по поиску крэк-кокаина (но твик — это вещество, похожее на метамфетамин).

Хотя наркосленг постоянно развивается, существуют некоторые термины, связанные с конкретными видами наркотиков. Они могут различаться в зависимости от района или региона.

Марихуана

Существуют сотни сленговых терминов или уличных названий марихуаны или каннабиса. Многие термины были образованы от источника наркотика, эффекта, который марихуана оказывает на потребителей, или внешнего вида обработанного растения.

Некоторые сленговые термины для марихуаны сочетают в себе географическое местоположение и внешний вид переработанного растения. Некоторые из следующих названий поднялись до уровня «торговых марок» наркотика.

  • Красный Акапулько
  • Африканский, Африканский черный, Африканский куст
  • Афганская индика
  • Канадский черный
  • Шоколадный тайский
  • Колумбийский черный
  • Колумбийский
  • Гавайское домашнее сено
  • Гавайское черное
  • Индийское сено
  • Индийская конопля
  • Ямайское золото
  • Ямайский красный волос
  • Кентукки Блю
  • Золото Кона
  • Манхэттенское серебро
  • Мексиканский коричневый, мексиканский зеленый, мексиканский локоид, мексиканский красный
  • Пакистанский черный, Панамский золотой, Панамский красный
  • Tex-Mex
  • Техасский чай
  • Термины, основанные на внешнем виде
  • Черный барт, черный гунион
  • Голубой шалфей
  • Блондинка
  • Золотой
  • Зелень, Зеленая богиня, Зеленые бутоны
  • Лист
  • Кружево королевы Анны
  • Красный бутон
  • Термины, основанные на эффектах
  • Убийца молодости
  • Нянька
  • Плачущая трава
  • Сумасшедшая трава
  • Dinkie Dow
  • Сухой кайф
  • Хихикающая травка
  • Хихикающий дым
  • Радостный дым
  • Веселая зелень
  • Убийственная трава
  • Смеющаяся трава, смеющаяся трава
  • Любовная трава
  • Локо Травка
  • Волшебный дым
  • Праведный куст
  • Синсемилла
  • Сумасбродная трава
  • Термины на основе упаковки
  • Кипа
  • Дуб, Дуби, Дуби, Дуби, Дубе
  • Крышка для пальцев
  • Травяные пирожные
  • Буханка
  • Число

Термины на основе слов

  • Тетя Мэри, Мэри Энн, М.Дж., Мэри Джейн, Мэри Джонас, Мэри Энн, Мэри и Джонни, Мэри, Мэри Уорнер, Уивер
  • Мегги, Мегг, Мед
  • Джейн, Хуанита
  • Горшок
  • Рефрижератор
  • Веревка
  • Чай
  • Травка

Названия, используемые для обмана

  • Пепел
  • Астротурф
  • Bash
  • Бар
  • Bammy
  • Бо-Бо, Бо
  • Брокколи
  • Коктейль Колорадо
  • Цветочные топы
  • Стрижка
  • Трава
  • Мути
  • Магглы
  • Мута
  • Магглз
  • Женщина дождливого дня
  • Скунс
  • Липкий Икки
  • Сладкая Люси
  • Желтая подводная лодка

Депрессанты

новости о природе

Когда рецептурные препараты попадают на улицу и продаются для злоупотребления или немедицинского использования, им часто дают уличные названия. Это относится к депрессантам — барбитуратам и бензодиазепинам — лекарствам, которые назначают в качестве седативных или транквилизаторов для лечения тревоги и бессонницы.

Термины, основанные на внешнем виде
Как и в случае со многими наркотиками и лекарствами, прозвища часто обусловлены внешним видом препарата. В случае с депрессантами многие уличные названия связаны с цветом (цветами) таблеток или капсул.

К ним относятся:

  • Синие пули
  • Синие птицы
  • Синие ангелы
  • Синие чаевые
  • Голубые небеса
  • Голубые куклы
  • Синий дьявол
  • Зеленая лягушка
  • Зеленые драконы
  • Зефирные красные
  • Розовые дамы
  • Красные пули
  • Красный и синий
  • Радуги
  • Красные
  • Клубника

Термины, основанные на эффектах

Еще одним распространенным источником уличного названия наркотика является эффект, который он оказывает на потребителя. Поскольку барбитураты и бензодиазепины угнетают центральную нервную систему, многие сленговые названия депрессантов означают «замедление».

  • Блок бастеры
  • Бастеры
  • Downer
  • Двойные неприятности
  • Гуферы
  • Сонный кайф
  • Дауны
  • Идиотские таблетки
  • Отлежаться
  • Stumblers
  • Stoppers

Воспроизведение настоящих названий

Для депрессантов одним из наиболее распространенных источников прозвищ являются настоящие названия лекарств. Уличные названия многих депрессантов являются сокращенными или альтернативными версиями их фирменных названий или названий непатентованных лекарств. Например:

  • Барби
  • Барб
  • Бамбс
  • Лудс
  • Люды
  • Нимби
  • Немми
  • Небби
  • Quad
  • Phenos
  • Фенни
  • Квас
  • Мягкие мячи
  • Seggy
  • Секси
  • Sopers
  • Tuie
  • Tranqs
  • Tooties
  • Tooles

Культурные или разговорные ссылки

Некоторые названия лекарств происходят от того, как, когда и где они используются. Культурные ссылки и разговорные выражения могут стать прозвищами для седативных и транквилизаторов, как и для других наркотиков. К ним относятся:

  • рождественские роллы
  • Хоралы
  • Куклы
  • Печенье диско
  • Пилюли гангстеров
  • Таблетки «Горилла
  • Люди и вымышленные персонажи

Почти у всех наркотиков есть группа прозвищ, относящихся к людям или вымышленным персонажам. Некоторые из них являются логичным использованием названия, в то время как другие не имеют никакого смысла. То же самое верно и для некоторых уличных названий депрессантов

  • Микки Финнс
  • Таблетки Кинг-Конга
  • Мамин маленький помощник
  • Могучий Джо Янг
  • Mickeys

Как и большинство наркотических сленговых терминов, некоторые прозвища для депрессантов имеют происхождение, которое на первый взгляд не имеет никакого смысла. Создается впечатление, что эти названия придуманы не для того, чтобы замаскировать тему разговора. К таким терминам относятся: Backwards, Coral, Joy Juice, Jellies и Peth.

Слово от Verywell

новости о природе

Хотя любой сленг, включая сленг наркоманов, часто меняется и может значительно отличаться в зависимости от региона и подгруппы, знание некоторых из этих терминов может помочь. Если вы обеспокоены тем, что ваш близкий человек употребляет наркотики небезопасно, обратитесь за поддержкой к медицинскому работнику или психотерапевту и изучите способы лучшего общения с человеком, столкнувшимся с зависимостью.

Вам также может понравиться...